タイ語の書き言葉と話し言葉。ชั้น・มั้ย・เท่าไหร่

タイ語

タイ人のSNSを見ていると見かける言葉。

ชั้นとか มั้ยとか

最初は何だろうなーと思っていたのだけど、
タイ人のお友達に聞いたら「話し言葉」なんだそうな。

要するに本では書かないけど、SNSなんかでフランクに書く場合に
話言葉と同じ音程で表記される言葉。

私: 書/ฉัน  口語/ชั้น

ですよね:書/ไช่ไหม  口語/ไช่มั้ย

いくら: 書/เท่าไร  口語/เท่าไหร่

 

書き方も少し違うし、声調も違う。

 

コメント